× Latinica
Ћирилица
Станислав Винавер






Биографија

Станислав Винавер, песник, приповедач, путописац, новинар, критичар, врсни преводилац,  чије је име је постало симбол модерног духа, еруптивног талента широких распона, али и синоним за луцидног интелектуалца изузетног образовања који се жестоко противи свему догматском и окошталом, рођен је и у породици пољских Јевреја, који су се крајем 19. века доселили у Шабац и оставили изузетан траг у историји овога града. Школовао се у родном граду, а потом постаје ђак Прве мушке гимназије у којој се међу вршњацима издваја литерарним даром. Уписује физику и математику у Паризу, али слуша и предавања код чувених филозофа Бергсона и Диркема. Године 1911. године објављује своју прву збирку Мјећа, насловљену у спомен прерано преминуле сестре Мјечеславе. Школовање у Француској прекида због почетка рата и као један од 1300 каплара, уз мајку Ружу, пијанисткињу и музичког педагодга, прелази Албанију. Његова лична жртва и допринос српској култури учинили су га, како истичу његови биографи, једним од наших највећих родољуба без капи српске крви. Био је сарадник најзначајнијих међуратних листова и часописа, службеник Министарства просвете, а потом аташе за штампу у Берлину. У Србију се враћа 1938. године и бива пензионисан. У Другом светском рату учествовао је као официр Југословенске војске, а потом је био заробљен у немачком логору Оснабрик. Последњих десет година живота, а преминуо је 1. августа 1955. године у Нишкој Бањи, провео је као професонални књижевник и преводилац. Преводио је  са француског, енглеског, руског, чешког, пољског и немачког језика, а његове изванредне преводе, издавачи су каткад одбијали због одступања од оригиналног текста. Ипак, захваљујући  Винаверовим ненадмашним преводима и књижевном дару, читаоци на српском језику су добили читаву једну величанствену библиотеку најзвучнијих имена светске књижевности.

Накнадно валоризујући превратничку улогу у превазилажењу концепата који су  успоставили  Јован Скерлић и Богдан Поповић, али и указујући на врхунске вредности у читавом његовом опусу, историчари књижевности, у првом реду Гојко Тешић, називали су Винавера најевропскијим српским писцем и институтом српске поетске модерности.

Посебно место у његовом опусу има Пантологија новије српске пеленгирике  (1920) настала пародирањем чувеног антологијског избора Богдана Поповића. Две године касније из штампе је изашла Нова пантологија пеленгирике са новим прилозима, а годину дана пред почетак Другог светдског рата и осамнаест година након издања прве Пантологије, Винавер објавио је Најановију пантологију српске и југословенске пеленгирике

МИ СЕ ЧУДНО РАЗУМЕМО

Ми се чудно разумемо
ко два бола, ко два вала
ко два моста у открића:
ја те волим чудно, немо,
ти си она чудна мала,
машта древна мога бића.

О теби су питалице
од векова моје биле,
одговор о ком се сања,
одговор је твоје лице
ти си слика оне виле;
из дечачких нагађања.

И сви стари снови, ево
полагано надолазе
ко да иде време тавно;
сваки гест твој ја сам снево,
знам напамет твоје фразе
сваку реч сам чуо давно.

МИ СЕ ЧУДНО РАЗУМЕМО

Ми се чудно разумемо
ко два бола, ко два вала
ко два моста у открића:
ја те волим чудно, немо,
ти си она чудна мала,
машта древна мога бића.

О теби су питалице
од векова моје биле,
одговор о ком се сања,
одговор је твоје лице
ти си слика оне виле;
из дечачких нагађања.

И сви стари снови, ево
полагано надолазе
ко да иде време тавно;
сваки гест твој ја сам снево,
знам напамет твоје фразе
сваку реч сам чуо давно.

Цитат

Када се песник потчини моралишућем утицају помодне догме до краја, он врши самоубиство. Он стоји високо на таблици признатих вредности партије и струје – али најниже на таблици песничкој. Он је изневерио поезију која није тако проста и једноставна као страначки законик. Зато велики шрави песници се не потчињавају. Они остају верни поезији. Они могу и да заћуте. Јер верност није само у исказивању. Верност је да се не каже оно што не одговара нашој песничкој личности.

Станислав Винавер, Морална поезија и њени вероучитељи, Време, Београд, XIV,  бр. 4401 (7–10. 4. 1934) стр. 18.

Збирке песама


Наслов Издавач Година
Мјећа[б. м. : б. и.]1911
Смрт тишинеПијемонт, Београд1913
Варош злих волшебникa Г. Кон, Београd1920
Чувари светаС. Б. Цвијановић, Београд1926
Женидба врапца ПодунавцаВреме, Београд1927
Ратни друговиГ. Кон, Београд1939
Европска ноћ: стихови из заробљеништваНово покољење, Београд1952