Станислав Винавер, песник, приповедач, путописац, новинар,
критичар, врсни преводилац, чије је име
је постало симбол модерног духа, еруптивног талента широких распона, али и синоним
за луцидног интелектуалца изузетног образовања који се жестоко противи свему
догматском и окошталом, рођен је и у породици пољских Јевреја, који су се
крајем 19. века доселили у Шабац и оставили изузетан траг у историји овога
града. Школовао се у родном граду, а потом постаје ђак Прве мушке гимназије у
којој се међу вршњацима издваја литерарним даром. Уписује физику и математику у
Паризу, али слуша и предавања код чувених филозофа Бергсона и Диркема. Године
1911. године објављује своју прву збирку Мјећа,
насловљену у спомен прерано преминуле сестре Мјечеславе. Школовање у Француској
прекида због почетка рата и као један од 1300 каплара, уз мајку Ружу,
пијанисткињу и музичког педагодга, прелази Албанију. Његова лична жртва и
допринос српској култури учинили су га, како истичу његови биографи, једним од наших највећих родољуба без капи
српске крви. Био је сарадник најзначајнијих међуратних листова и часописа,
службеник Министарства просвете, а потом аташе за штампу у Берлину. У Србију се
враћа 1938. године и бива пензионисан. У Другом светском рату учествовао је као
официр Југословенске војске, а потом је био заробљен у немачком логору
Оснабрик. Последњих десет година живота, а преминуо је 1. августа 1955. године
у Нишкој Бањи, провео је као професонални књижевник и преводилац. Преводио је са француског, енглеског, руског, чешког,
пољског и немачког језика, а његове изванредне преводе, издавачи су каткад одбијали
због одступања од оригиналног текста. Ипак, захваљујући Винаверовим ненадмашним преводима и књижевном
дару, читаоци на српском језику су добили читаву једну величанствену библиотеку
најзвучнијих имена светске књижевности.
Накнадно валоризујући превратничку улогу у
превазилажењу концепата који су
успоставили Јован Скерлић и Богдан
Поповић, али и указујући на врхунске вредности у читавом његовом опусу, историчари
књижевности, у првом реду Гојко Тешић, називали су Винавера најевропскијим српским писцем и институтом
српске поетске модерности.
Посебно место у његовом опусу има Пантологија новије српске пеленгирике (1920) настала пародирањем чувеног
антологијског избора Богдана Поповића. Две године касније из штампе је изашла Нова пантологија
пеленгирике са новим прилозима, а годину
дана пред почетак Другог светдског рата и осамнаест година након издања прве Пантологије, Винавер објавио је Најановију пантологију српске и
југословенске пеленгирике.
Када се песник потчини моралишућем
утицају помодне догме до краја, он врши самоубиство. Он стоји високо на таблици
признатих вредности партије и струје – али најниже на таблици песничкој. Он је
изневерио поезију која није тако проста и једноставна као страначки законик.
Зато велики шрави песници се не потчињавају. Они остају верни поезији. Они могу
и да заћуте. Јер верност није само у исказивању. Верност је да се не каже оно
што не одговара нашој песничкој личности.
Станислав Винавер, Морална поезија и њени вероучитељи, Време, Београд, XIV, бр.
4401 (7–10. 4. 1934) стр. 18.
Наслов | Издавач | Година |
---|---|---|
Мјећа | [б. м. : б. и.] | 1911 |
Смрт тишине | Пијемонт, Београд | 1913 |
Варош злих волшебникa | Г. Кон, Београd | 1920 |
Чувари света | С. Б. Цвијановић, Београд | 1926 |
Женидба врапца Подунавца | Време, Београд | 1927 |
Ратни другови | Г. Кон, Београд | 1939 |
Европска ноћ: стихови из заробљеништва | Ново покољење, Београд | 1952 |
Линк |
---|